Page 223 - Beholding Liberty!
P. 223

HALL OF THE TROPHIES
                                                                                                                                                                               ΙΙ.3.11
Nicholas Maniakes, student of Trinity College, Cambridge.
Canares, A Poem in Modern Greek, To which is added A Paean, or Greek War Song, translated from the English by the same Author.
Cambridge: Printed by J. Smith, Printer to the University; sold by J. Deighton and Sons, Cambridge; and by Black, Young and Young, Tavistock Street, Covent Garden, London. 1823
Library of the Hellenic Parliament
THE AUTHOR NIKOLAOS MANIAKES
(1789-1854) was a multifarious personality. Hailing from Parga, early on he studied with Athanasios Psalidas in Ioannina; he became associated with Lord Guilford’s circle in Corfu, where his family had moved in 1817, and, with the latter’s support, studied law at Trinity College Cambridge (1819-23). Upon his return to Corfu, in 1826, he became a professor at the Ionian University and the first to teach in the Greek language. Later, he led a successful career in the modern Greek state (Nafplio, Athens, Patras).
He promoted the Greek cause in England, where he became involved in philhellenic circles. He offered his services as a translator to the Philhellenic Committee of London; his English translations include Alexandros Ypsilantis’ pamphlet Fight for Faith and Homeland [cat. no II.1.2]. He was also a founding member of a
philhellenic society in Cambridge. We learn from his correspondence that he composed various poems of patriotic content, which are latent, however.
This poem about the heroic fireship captain Kon- stantinos Kanaris was published in the year of his graduation; it is dedicated to his patron, the Earl of Guilford; the dedication and the explanatory title are given in Greek and English. The frontispiece of the English title is decorated with an engraving of Kanaris (by Ducarme).
This is a long poem about Kanaris’ heroic deeds, whose fame had spread beyond the Greek territory to become a symbol of the Greek cause and naval successes. The book includes a Paean (a Greek war anthem), translated by Maniakes, written in English by an anonymous philhellene.
  SCENES AND FIGURES OF FREEDOM The consolidation of the Struggle 223
 





















































































   221   222   223   224   225